私とドイツ語
私花子は現在ドイツに住んでいます。住み始めてから1年ちょっとです。ドイツで働き、ドイツ人とルームシェアをしているので毎日ドイツ語にばかり話してます。しかしながら私のドイツ語はまだまだ初心者レベルです。。毎日なにかしらドイツ語でどう表現していいのか分からなかったり、相手の言ってる事が良く分からなくて悔しい思いをします。
悔しい思いから日々学ぶ
しかし使わないと、書き留めないと忘れてしまうから..そして後から調べて「ああ、こういう風に言えば良かったのか!」「あの人はこの事を私に伝えたかったのか!」と悔しい思いから何かしら学んでいます。せっかく覚えた表現も書き留めておかないと忘れてしまいます。自分の日記などに書き留めておこうかとも思ったのですが、せっかくなら色々な人が見てくれるであろうブログに日々のドイツ語を書き留めようと思いました。
今日は前置きですが、これから少しずつ私が日々の生活で実際使ったドイツ語をこのブログで紹介していきたいと思います!
せっかくなので...
今回は前置きの様なブログですが、上記に書いた文章を少しドイツ語ではどのように表現するのかを少し書き留めておきます。
① 書き留める→ notieren
「(〜を)書き留める」または「メモする」、これはドイツ語では '' notieren (ノティーレン) と言います。
②前置き→ die Vorrede
「前置き」という名詞はドイツでは '' die Vorrede (フォーア・レーデ)''という女性名詞になります。''Rede'' は「演説、スピーチ」「話、発言」という意味の女性名詞です。 それに 「前に、前もって」などの意味を持つ ''vor'' が付きます。
「話の前」つまり前置きですね。ドイツ語の名詞は色々な意味を持つ言葉が合わさって他の単語を形成する事が多いです。
そして ''vor ''この「フォーア」が付く単語もとても多いです。''vor'' とは「前、前もって」などの意味を持つ事を覚えておくと便利だと思います。
以上、今回はこの辺で!
Bis bald!
0 件のコメント:
コメントを投稿